close

一般說道付帳大家都只會想到go Dutch

 

但Go Dutch 可能指各付各的帳

 

也可能只平分帳單  雖然以前者較常用

 

但是如果要說 各付各的帳  平分帳單分成三等份等

 

該怎麼說呢

 

首先要說的是 外國人不像台灣人一樣搶著付帳

 

如果你說我付帳 (My treat)

 

基本上他們是會讓說的人去付帳的

 

如果你要各付各的帳 事先一定要跟店家先說 不要等到結帳再講

 

結帳再講 服務生往往不高興或無法處理

 

不得不誇讚台灣人結帳時自己的帳務算好 還加上服務費

 

各付各的帳可以說I’d like mine on a separate check.

 

分成三等Let’s just split it three ways.

 

平分帳單Let’s go fifty fifty on it. Let's go halfsies on dinner

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 E-ming English 的頭像
    E-ming English

    奕民英文

    E-ming English 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()